El Ministerio de Cultura remarcó que intensificó la difusión de mensajes en 22 lenguas indígenas u originarias y sus variedades sobre la importancia de la vacuna contra el COVID-19. (Foto: Ministerio de Cultura)
El Ministerio de Cultura remarcó que intensificó la difusión de mensajes en 22 lenguas indígenas u originarias y sus variedades sobre la importancia de la vacuna contra el COVID-19. (Foto: Ministerio de Cultura)
Redacción EC

El informó que, a la fecha, se han suministrado más de 300 mil vacunas contra el en las regiones donde viven ciudadanos pertenecientes a pueblos indígenas u originarios.

MIRA: Centros comerciales regalarán dinero a quienes se vacunen contra el COVID-19 con las dos dosis

En , el sector detalló que dicho proceso se desarrolló como parte de la estrategia territorial de vacunación, liderada por las Direcciones Regionales de Salud (Diresa) de los gobiernos regionales.

Además, el Ministerio de Cultura remarcó que intensificó la difusión de mensajes en 22 lenguas indígenas u originarias y sus variedades sobre la importancia de la vacuna contra el COVID-19 en más de 300 jornadas de sensibilización y en 95 campañas de vacunación realizadas en más de 10 departamentos con presencia de población indígena.

MIRA: Estudiantes pueden acceder a vacunación si llevarán clases en el extranjero: conoce cómo hacerlo

Este fin de semana, se desarrolló la jornada de vacunación contra el COVID-19 en la ciudad de Sarhua, en el departamento de Ayacucho. El Ministerio de Cultura destacó el papel que cumplen los gestores interculturales para orientar a los ciudadanos sobre este proceso de inoculación.

En la ciudad de Sarhua, la vacunación contra el COVID-19, estuvo a cargo de la brigada de salud de la Diresa de Ayacucho y fue convocada por la Municipalidad de Sarhua y el equipo de gestores interculturales del Ministerio de Cultura. Se inmunizó con la segunda dosis a adultos mayores de 18 años pertenecientes al pueblo Quechua.

En Ayacucho, los gestores interculturales cumplen un rol clave porque incentivan la participación de la población indígena en las jornadas de vacunación mediante visitas domiciliarias, donde establecen un diálogo intercultural y aclaran dudas en quechua chanka, lengua indígena en la que también se difunden spots mediante megáfonos y radios comunitarias.

MIRA: Comisión del Congreso llama a ministro de Vivienda por obras de desagüe que podrían colapsar

A la fecha, el Ministerio de Cultura ha realizado 32 talleres de sensibilización con la difusión de materiales informativos (audios, material impreso como banners y afiches) en lengua quechua en coordinación con las entidades públicas con presencia territorial, tales como la Diresa, los Tambos del Ministerio de Desarrollo e Inclusión Social y gobiernos locales, así como líderes y lideresas de comunidades nativas y campesinas.

VIDEO RECOMENDADO

Vacunación contra el COVID-19: ¿A quiénes alcanzará la tercera dosis de Pfizer en EE.UU.?
La Administración de Alimentos y Medicamentos de Estados Unidos, el ente que regula la comercialización de fármacos, autorizó una tercera dosis de la vacuna de Pfizer. Entérate en el siguiente video quiénes pueden acceder a esta dosis de refuerzo.

TE PUEDE INTERESAR

Contenido sugerido

Contenido GEC