Si bien la noticia de que Scarlett Johansson interpretará a la agente Motoko Kusanagi en la historia de acción real "Ghost in the Shell", influyente cinta de ciencia ficción, se dio en 2015, recién esta semana las redes reaccionaron con notoriedad, pues Paramount Pictures mostró la primera foto de la actriz en la filmación. Hay una polémica en torno a ello, pues la norteamericana interpreta a un personaje japonés.
Escena de "Lucy", película de Luc Besson protagonizada por Scarlett Johansson. (Fuente: UIP/ Difusión)
Por este caso diversas voces se alzaron en Twitter, red social de micro mensajes. Por ejemplo, Ming-Na Wen, quien fue Chun Li en la película de "Street Fighter" y es la agente Melinda May en "Marvel's Agents of SHIELD" dijo que no tiene nada contra Scarlett Johansson, pero "estoy en contra del whitewashing de roles asiáticos".
Nothing against Scarlett Johansson. In fact, I'm a big fan. But everything against this Whitewashing of Asian role. https://t.co/VS6r6iish9
— Ming-Na Wen (@MingNa) 14 de abril de 2016
Se conoce como whitewashing al hecho de colocar autores caucásicos en roles de una etnicidad diferente. Tal vez el caso más emblemático, e infame, sea el que señala el usuario de Twitter Andy Mannion.
My class asked why people were getting upset about ScarJo playing an Asian character. I showed them this. pic.twitter.com/r6o052Kq0F
— Andy Mannion (@andymannion77) 15 de abril de 2016
"Mi clase me preguntó por qué la gente se molesta de que Scarlett Johansson interpreta a un personaje asiático. Les mostré esto".
La imagen que comparte Mannion es del actor estadounidense Mickey Rooney en la película "Breakfast at Tiffanny's", adaptación de la novela homónima de Truman Capote. El "Mr. Yunioshi" de Rooney es una caricatura, lo cual contrasta con la interpretación de los otros miembros del elenco, como Audrey Hepburn y George Peppard.
En Twitter se hace notar que otras actrices pudieron ser Motoko Kusanagi en "Ghost in the Shell".
Somewhere Rinko Kikuchi is watching the Scarlett Johansson news and screaming from a hotel balcony. #whitewashing pic.twitter.com/y2FcvflEmJ
— Jamie Ford (@JamieFord) 14 de abril de 2016
"En algún lado Rinko Kikuchi se entera la noticia de Scarlett Johansson y grita desde el balcón de un hotel #whitewashing".
DATO
En febrero el presentador de TV John Oliver explicó en su programa los motivos por los que el whitewashing está mal. Clic aquí para verlo (en inglés).
LEE MÁS EN LUCES…
Ryan Reynolds y Blake Lively esperan su segundo bebé https://t.co/bw1a9KP4wm pic.twitter.com/kQraGwOVmf
— Luces El Comercio (@Luces_ECpe) 15 de abril de 2016
Contenido sugerido
Contenido GEC