En el castellano del Perú y de otros países de la América hispana, se llama trinche el tenedor grande usado para sostener el ave o el trozo de carne que se corta en la mesa. Trinchar se tomó tempranamente del francés trenchier, de igual significado. Derivado de trinche es trinchudo con el sentido figurado de ‘con cabello hirsuto’. Es posible que calapitrinche ‘persona insignificante’ resulte del quechuismo calato ‘desnudo’ más trinche con disimilación de la t de calato por influencia de la t de trinche.
Contenido sugerido
Contenido GEC