Concentración de medias, por El Tunche
Concentración de medias, por El Tunche
Redacción EC

La semana pasada, en la , una periodista le preguntó al qué libro estaba leyendo. Su respuesta generó desconcierto: “Estoy en contra de la concentración de medios”, señaló el mandatario y siguió su camino.

En el Perú, estas declaraciones han sido tomadas como una injerencia política en una controversia legal. Sin embargo, los críticos literarios presentes en la Filbo alabaron el buen gusto y la alta cultura demostrada por nuestro presidente.

Y es que pocos conocen en América Latina, al no haberse publicado aún en español, la obra de teatro “Je suis contre la concentration de chaussettes”, título cuya traducción más precisa al español sería “Estoy en contra de la concentración de calcetines”. Se trata de una exquisita comedia escrita por en sus últimos días, la cual se daba por perdida, manteniéndose inédita por siglos hasta que fue recientemente hallada en los archivos de la Comédie-Française, en su natal París. 

Como bien señalan los críticos literarios, debe ser motivo de orgullo para todos que nuestro presidente tenga un sofisticado interés por el teatro francés –sin duda, cultivado durante su paso por dicho país como agregado militar– y que se mantenga actualizado en los acontecimientos culturales. Lamentamos que el error del mandatario al traducir rápidamente la última palabra del título haya generado una polémica por lo demás innecesaria.