![Consulta, DolarToday y Monitor Dólar hoy, viernes 26 de julio: Precio del dólar en Venezuela](https://elcomercio.pe/resizer/v2/B3GRLARW2NAMNBECWU3FR75SOM.jpg?auth=0f6bad5810f225ca107bff50b52eabdb52adc40355962a8b8dd72bec8e474948&width=85&height=85&quality=75&smart=true)
En el habla familiar y popular del Perú, el verbo pronominal jamonearse tiene los sentidos de ‘ufanarse’, ‘vanagloriarse’, ‘hacer alarde de virtudes reales o supuestas’. En Venezuela, jamonearse significa ‘besarse’, ‘acariciarse apasionadamente’; en Cuba tiene el sentido próximo de ‘tocar o mirar con lascivia’; en Costa Rica es ‘abusar de alguien con menor fuerza física’. Jamonearse es un término creado sobre el sustantivo jamón, antiguo galicismo, a su vez formado sobre jambe ‘pierna’ más el sufijo francés de diminutivo -on.