Este sustantivo femenino de origen quechua (de rucma) se documenta en la última edición del DRAE (2014) como voz de la lengua general con los sentidos de ‘lúcumo’ y ‘fruto de este árbol’. El lúcumo es “originario del Perú y cultivado en otros países, especialmente de la zona andina” (íd.). Sin embargo, el también oficial Diccionario de americanismos (2010) y el académico Diccionario de peruanismos (2016) consignan la palabra como americanismo de uso peruano. Otros nombres documentados entre nosotros para designar al fruto son hicoma, rocoma, lucma y rucma.
Contenido sugerido
Contenido GEC