![Resumen del partido Boca vs. Independiente del Valle | VIDEO](https://elcomercio.pe/resizer/v2/WAV4XKSLP5FSXIZKJJF33SCFQA.jpg?auth=cab16bb27b496883a0fc874ee39fa2a4fe57fafc497aee206a73b5ecb5d60bad&width=85&height=85&quality=75&smart=true)
En el Diccionario de la Real Academia Española figuran, como usos generales, dos verbos homónimos antiguos: el transitivo zurrar, cuya acepción principal es ‘azotar como castigo’, y el pronominal zurrarse, equivalente de cagarse con el matiz de accidente o con el de temor. En líneas generales, zurrarse y cagarse son términos que pertenecen al ámbito del lenguaje familiar, popular o vulgar. Por eso llama la atención que en el Perú zurrarse aparezca en la portada de algún diario importante o engalane la prosa de un culto editorialista.