En Los últimos días de La Prensa de Jaime Bayly se lee: “La casa-hacienda está un kilómetro más arriba. ¿Quieres que me dé chucaque en el camino?” (Barcelona 1996, p. 251). Según el académico Diccionario de americanismos (2010), chucaque es el “malestar, angustia o bochorno provocados por una impresión desagradable o una situación embarazosa”. Sorprende la vigencia de este quechuismo, al parecer exclusivo del habla familiar del Perú.