Google Traductor confundió a jugador del Dortmund con un actor
Google Traductor confundió a jugador del Dortmund con un actor

Google Traductor es una de las herramientas más consultadas de Internet, pues cada día más de 500 millones de personas recurren a la herramienta por la sencillez de su uso y la gran cantidad de idiomas de los que dispone. A ello hay que agregar que su aplicación móvil cuenta con funciones sumamente útiles.

Con los años, Google Translate se ha ido haciendo cada vez más preciso, pero aún presenta algunos errores gramaticales. Ello se debe a que sus algoritmos tienen como base modelos de análisis estadístico.

Sin ahondar demasiado en la metodología usada por el traductor de Google, sí podemos decir que algunos de las fallas que registra resultan bastantes divertidas o al menos desconcertantes, sobre todo en lo que respecta a los nombres propios.

Un ejemplo sumamente divertido es lo que sucede cuando escribimos el nombre de Sokratis Papastathopoulos, el defensor griego del Borussia Dortmund, en . Una vez que el largo nombre está en la caja de texto, seleccionamos como idioma de entrada el inglés y como lengua de destino el corso, la lengua romance que se habla en la isla de Córcega, que es parte de Francia.

El curioso resultado que arroja Google Traductor es “F. Guccini”. Es muy probable que la herramienta haga alusión al músico italiano Francesco Guccini, quien tiene una larga carrera que se remonta a fines de los años 60. ¿Qué tienen en común Papastathopoulos y el cantante? Eso es un misterio.

MÁS EN GOOGLE TRANSLATE...

Contenido sugerido

Contenido GEC