Google Translate arruina canción de “La novicia rebelde”
Google Translate arruina canción de “La novicia rebelde”

Nadie puede dudar de la utilidad de como una herramienta que hace más llevadero nuestro día a día tanto en el trabajo como en los estudios; sin embargo, no son pocos quienes ven con bastante humor los errores e inconsistencias gramaticales que presenta esta herramienta.

En este grupo se encuentra la ‘youtuber’ Malinda Kathleen Reese, que tiene toda una sección de su canal dedicada al traductor de Google. En sus videos, esta joven interpreta conocidos temas musicales, con la gran particularidad de que la letra es reemplazada por una versión traducida por el servicio de Google.

El último video que Malinda ha publicado en YouTube, está dedicado al clásico musical “La novicia rebelde”, cuya versión cinematográfica fue protagonizada por Julie Andrews y Christopher Plummer. El “homenaje” de Google Translate es hilarante y está lleno de imprecisiones.

En el video aparece la versión original en la parte superior de la pantalla, mientras que la letra del traductor de Google aparece debajo. Un dominio básico del inglés permitirá comprobar que en muchos casos el texto traducido es completamente incoherente y está repleto de frases hilarantes.

Por citar un ejemplo: “mi corazón quiere latir como las alas de los pájaros”, es un fragmento del texto original que en la versión de Google Translate aparece como “mi corazón quiere bailar claqué como el plumaje de las aves de corral”. Teniendo en cuenta lo anterior, uno puede darse cuenta del camino que sigue este divertido video.

MÁS EN GOOGLE TRANSLATE

Contenido sugerido

Contenido GEC